قرار بود شنبه صبح دور دوم مسابقه میکروگراف رو ران کنیم؛ دور اول با معرفی نفرات برتر تموم شد، سایت کامل آمادست، روند و جوایز دور دوم مشخصه و حتا پلن همکارانم امروز شروع میشه، پستی که میخوایم پروموت کنیم آمادست و خلاصه همه چیز خوبه اوضاعش اما. اما به خاطر تعطیلی دانشگاه ها بخاطر کرونا تا بعد از عید عقب میندازیم همه چیز رو. ایشالا که همه چیز درست میشه.
امروز پروژه دوبله کلیپ برای میکروگراف رو شروع کردم و باید بگم خیییلیی سخته! اومدم در حد ۴۰ ثانیه رو برای تست دوبله کنم و چند ساعت وقتمو گرفت. فکر کنم تا آخرش همین باشه وضع ولی خب حتما انجامش میدم. حالا تازه من متن اصلی رو دارم وضعم اینه! اینکه هم کلیپو بگیری هم فایل متنو هم درست ترجمه کنی هم گوشیو تنظیم کنی تازه برسی به مکافات های دوبله خیلی نامردیه :)) تازه نگم که نتیجش افتضاح شد… فرق اولین ضبط و آخری زمین تا آسمونه هاا ولی بازم آخریش خیلی کار داره تا درست شه.
امیدوارم که تا ته این کار رو برم. میتونه خیلی سرنوشت ساز باشه واسه ادامه اینجور فعالیت هام.
اینطور!
۹ اسفند ۱۳۹۸
فرق اوّلین ضبط و آخرین
نه فرق اولیت ضبظ و آخرین
نه خسته استاد همه کاره بخش مدیا😂😂😂
بله بله
اینهمه خستگیو از کجا میاریم ما؟
راستی به عنوان تنها شنوندش نمیخوای نظر بدی :)))))))